Die Passion CO2-neutral zu Reisen
About the passion to travel CO2 neutral
Die "Power of Diversity" ist eine moderne, elegante Segelyacht. Sie wird unabhängig von fossilen Brennstoffen, primär mit der Energie des Windes und sekundär mit einem Elektromotor betrieben.
The "Power of Diversity" is a modern, elegant sailing yacht. It is operated independently of fossil fuels, primarily with the energy of the wind and secondarily with an electric motor.
Das Video beschreibt die Planung und den Bau der "Vinson of Antarctica". Eine baugleiche Yacht mit der Seriennummer #2 ist zur Zeit in Arbeit.
Der Baubeginn, der "Power of Diversity" #3, unserer Yacht, ist Dezember 2023.
The video describes the planning and construction of the "Vinson of Antarctica". An identical yacht with the serial number #2 is currently in the works.
Construction of the "Power of Diversity" #3, our yacht, will start in December 2023.
Die 23,47 Meter lange Segeljacht bietet 12 Menschen über 12 Monate einen komplett Ressourcen autarken Lebensraum.
The 77 feet sailing yacht provides a completely resource self-sufficient living space for 12 people over 12 months.
Planung und Bau
Planning and construction
KM Yachtbuilder in den Niederlanden wird die Planung und den Bau der Yacht ausführen
KM Yachtbuilder in the Netherlands will carry out the design and construction of the yacht
Regenerative Energieressourcen
Renewable energies sources
Für die Energiegewinnung an Bord werden ausschliesslich Sonne, Wind und Wasser genutzt.
Diese natürlichen und praktisch unerschöpflichen Ressourcen werden in leistungsstarken Lithium-Eisen-Phosphat-Batteriesystemen gespeichert.
Only sun, wind and water are used to generate energy on board.
These natural and practically inexhaustible resources are stored in powerful lithium-iron-phosphate battery systems.
Primär
Für die Nutzung der Sonnenenergie, als primäre Energiequelle, sind in Segel und Deck vollflächig Photovoltaik Elemente verbaut.
For the use of solar energy, as the primary energy source, photovoltaic elements are installed over the entire surface of the sails and deck.
Sekundär
Als sekundäre Quelle der Energiegewinnung sind zwei Windgeneratoren am Heck der Yacht installiert
Two wind generators are installed at the stern of the yacht as a secondary source of energy generation
Tertiär
Hydrogenaratoren generieren Energie unter Fahrt und sind die dritte Quelle der Yacht
Hydrogenarators generate energy underway and are the yacht's third source of power
Die Module
The Module
Energiespeicher
Energy storage system
Die gewonnene Energie wird in ein großes und effektives Lithium-Eisen-Phosphat-Batterie eingespeisst und versorgt die komplette Yacht über ein inteligentes, digitales Energiemanagement.
Die Lebensdauer eines "Victron Energy" Stromspeichers beträgt etwa 15 Jahre. Verbrauchte Batterien werden vom Hersteller dem Recycling-Kreislauf zugeführt.
The energy generated is fed into a large and effective lithium-iron-phosphate battery system and supplies the entire yacht via an intelligent, digital energy management system.
The service life of a "Victron Energy" power storage unit is about 15 years. Used batteries are recycled by the manufacturer.
Elektroantrieb
Electric drive
Elektrischer Antriebsmotor (Wellenantrieb) mit hohem Wirkungsgrad und geringem Wartungsaufwand sorgen nach Bedarf für einen sekundären Antrieb der Yacht
Electric drive motor (shaft drive) with high efficiency and low maintenance provide secondary propulsion of the yacht as required
Wasseraufbereitung und -rückgewinnung
Energy Recovery Watermaker
Eine Aufbereitungs- und Rückgewinnungsanlage wandelt Seewasser für die Trink- und Brauchwasserversorgung an Board um. Die Yacht ist somit autark und muss zum befüllen der Tanks keinen Hafen anlaufen.
For the drinking and service water on board, the seawater is converted into drinking water with a treatment system. The yacht is therefore self-sufficient and does not have to call at a port to fill the tanks.
Datensammeln für die Wissenschaft
Data collection for science
Von Geomar wird die Yacht mit Sensoren zur Messung von Salzgehalt, Temperatur, Mikroplastik, Sauerstoffgehalt, Planktondichte usw. ausgestattet. Alle Daten werden in einem digitalen Logbuch aufgezeichnet.
From Geomar, the yacht will be equipped with sensors to measure salinity, temperature, microplastics, oxygen content, plankton density, etc. All data is recorded in a digital logbook.
Das Geomar Helmholtz-Zentrum für Ozeanforschung Kiel ist eine der weltweit führenden Einrichtungen auf dem Gebiet der Meeresforschung mit Sitz in Europa. Aufgabe des Instituts ist die Untersuchung der chemischen, physikalischen, biologischen und geologischen Prozesse im Ozean und ihre Wechselwirkung mit dem Meeresboden und der Atmosphäre.
The Geomar Helmholtz Centre for Ocean Research Kiel is one of the world's leading institutions in the field of marine research, based in Europe. The institute's task is to study the chemical, physical, biological and geological processes in the ocean and their interaction with the seabed and the atmosphere.
Ocean Kids - "Voll auf Klimakurs"
Ocean Kids - "Full on Climate Course"
Prima Klima. Alle reden darüber, wir "Ocean Kids" handeln. Jetzt.
"Power of Diversity“ ist die Yacht, unsere Plattform und Botschafterin für Wasser, Artenvielfalt, Nachhaltigkeit. Die Akteure des Projekts sind Kinder und Jugendliche, unsere "Ocean Kids".
Auf unseren Touren in die europäischen Häfen schauen wir uns mit den ihnen vor Ort an was Meer ist, was alles dort lebt, wie wichtig Wasser für uns Menschen, Tiere, Natur, aber auch für unsere Ernährung und Wirtschaft ist und wie alles miteinander zusammenhängt.
In den "Ocean Kids Workshops“ forschen wir zusammen mit Wissenschaftlern und Pädagogen, reden darüber und überlegen "was" wir "wie" tun können um die Ressource „sauberes“ Wasser für alle zugänglich zu machen und vorallem zu schützen. Wir teilen die erarbeiteten Ergebnisse in öffentlichen Präsentationen damit allen klar wird wie es um uns steht und wie ernst es uns Kindern um unsere Zukunft ist.
Der "Ocean Kids Club" tourt mit der "Power of Diversity"-Yacht durch die Häfen Europas und wird begleitet von Birte Lorenzen-Herrmann, Geomar, Kiwanis International und Pädagogen vor Ort.
Note the Date
Mit der ersten "European Ocean Conference"
von Kinder und Jugendlichen gestaltet für Kinder und Jugendliche endet die Europatour 2027.
With the first "European Ocean Conference"
designed by children and young people for children and young people ends the European tour 2027.
Events von und mit Kindern
Children
Bei Kinder-Erlebnis-Events wie Bootbau-Workshop der KM-Werft oder die Bemalung der Yacht gestalten Kinder ihre ganz persönliche Yacht und erleben Physik, Technik und Funktion in der Anwendung.
At children's adventure events such as boat-building workshops at the KM shipyard or yacht painting, children design their very own yacht and experience physics, technology and function in action.
Dein Euro Hilft dem
"Power of Diversity" Projekt
Donate now!
SPENDEN TREUHANDKONTO
PAYPAL
BANK KONTO
IBAN DE40 5001 0517 5422 7597 40
Verwendungszweck: "Treuhandverwaltung - Projekt-EU Power X Yacht" + "dein Name"Intended use: "Treuhandverwaltung - Projekt-EU Power X Yacht" + "your name"
- für jede 100 Euro Spende bekommst Du ein registriertes Zertifikat ausgehändigt
- Du wirst "exklusiv" zu allen Veranstaltungen eingeladen
- Du erhältst als erstes die "Neuigkeiten" über unseren Newsletter
- Jede Aktie ist gleichzeitig eine Losnummer mit der Du eine von 10 hochwertigen und nachhaltig produzierten "Power of Diversity"-Segeljacken in Deiner Lieblingsfarbe gewinnen kannst
*eine "Power of Diversity Spenden Aktie" besitzt einen rein ideellen Wert
To be able to realize the "Power of Diversity" project in the present extent we need your support. Every Euro brings us one step closer to the first stage goal of 45,000 Euros to "finance the preliminary planning". With a donation of 100 Euro you are a shareholder* and therefore part of this wonderful eco-social project. As a shareholder of the "Power of Diversity" project you enjoy these advantages:
- For every 100 euros donated, you will receive a registered certificate.
- You will be invited "exclusively" to all events
- You will be the first to receive the "news" via our newsletter
- Each share is also a lottery number with which you can win one of 5 high-quality and sustainably produced "Power of Diversity" sailing jackets in your favourite colour
*The "Power of Diversity Donation Share" has a purely non-material value
Herzlichen Dank für Deine grosszügige Spende
Holger Eggerichs | Roland Schell | Birte Lorenzen-Hermann | Marret & Jürgen Gogolok | Monika Mix-Schröder | Christian Schröder | Martin Kalkuhl | Annegret Schell | Brigitte Burow | Katia Spinelli | Roberto Scia | Uwe Scheel | Susanne Hildebrand | Frank Hessler | Jörg Wolfgang van der Smissen | Andreas Besel | Kathrin Fritsch | Anke Gieselmann | Christiane Breme-Baudis | Andreas Baudis | Michael Rakete | Martina Walter | Helmut Kühl | Birgit Grasse | Wolfgang Eschenburg | Horst-Dieter Brücke | Birgit Brück | Frank Schumacher
KM Yachtbilders | Grüne Helden - Andreas Sauer | Geomar | PARROT MEDIA GmbH | Barakuda Wassersport GmbH | GME Systems GmbH | Hansestadt Lübeck | GEOMAR | Boris Hermann Racing GmbH | Fischer-Panda | Brigitte Burow - Burow-Leben in Balance | Chistopher Hoseit DDT Event service | Roland Schell - Syring & Partner | Respect Hamburg® Straightwear | Michael-Haukohl-Stiftung
Abonniere unsere Blog News!
Subscribe to our Blog News!
Partner
Partner
Projektmanagement und Kontakt
Projectmanagement and Contact
Pasquaia Technische Dienste
Pasquaia Projektmanagement
Michael Mattenklodt
michael.mattenklodt@pasquaia.de
Kahlhorststraße 36a
23562 Lübeck
Mobil: +49 171 3305841
Impressum:
© 2024 Pasquaia Technische Dienste
© 2024 Alle Bildrechte bei den jeweiligen Projektpartnern
© 2024 Texte Power of Diversity - DreamTeam
Konzept und Technische Umsetzung:
Grüne Helden | Sustainable Marketing und Design | Beratungsagentur | Andreas Sauer | www.gruenehelden.de